老君曰大路无形,生育宇宙;大路无情,运行日月;大路无名,长养万物;吾不知其名,强名曰道。夫道者有清有浊,有动有静;天清地浊,天动地静。男清女浊,男动女静。降本流末,而生万物。清者浊之源,动者静之基。人能常清静,宇宙悉皆归。夫人神好清,而心扰之;人心好静,而欲牵之。常能遣其欲,而心自静,澄其心而神自清。天然六欲不生,三毒消灭。不可以者,为心未澄,欲未遣也。能遣之者,内观其心,心无其心;外观其形,形无其形;远观其物,物无其物。三者既悟,唯见於空;观空亦空,空无所空;所空既无,无无亦无;无无既无,湛然常寂;寂无所寂,欲岂能生?欲既不生,就是真静。真常应物,真常得性;常应常静,常清静矣。云云清静,渐入真道;既入真道,名为得道,虽名得道,实无所得;为化众生,名为得道;能悟之者,可传圣道。
老君曰上士无争,下士好争;上德不德,下德执德。执著之者,不明道德。众生不得真道者,为有妄心。既有妄心,即惊其神;既惊其神,即著万物;既著万物,即生贪求;既生贪求,就是烦恼;烦恼妄想,忧苦身心;但遭浊辱,流浪生死,常沉苦海,永失真道。真常之道,悟者自得,得悟道者,常清静矣。
神仙葛翁曰吾得真道,曾诵此经万遍。此经是天人所习,不传下士。吾昔受之于东华帝君,东华帝君受之于金阙帝君,金阙帝君受之于西王母。西王母皆口口传递,不记文字。吾今于世,书而录之。上士悟之,升为天官;中士修之,南宫列仙;下士得之,在世长年,游行三界,升入金门。
左玄真人曰学道之士,持诵此经,即得十天善神,拥护其人。而后玉符保神,金液炼形。形神俱妙,与道合真。
正一真人曰人家有此经,悟解之者,灾障不干,众圣护门。神升上界,朝拜高尊。功满德就,相感帝君。诵持不退,身腾紫云。
参登科国基本古籍库,明刻定本
备注
《清静经》仅四百零一字。篇幅虽短,内容却非常富厚,是道教炼养术重要资料之一。 它阐释无形、无情、无名的大路,具有生育宇宙,运行日月,长养万物的功能;而 道有清、浊、动、静, “清者浊之源,动者静之基”, “人能常清静,宇宙悉皆归。”接着介绍,人神要常清静,必须遣欲澄心,去掉全部贪 求、妄想与烦恼,实现“内观其心,心无其心;外观其形,形无其形;远观其物,物无 其物,三者既悟,唯见于空”的常寂真静地步。末了指出,“云云清静,渐入真道,既 入真道,名为得道”。《清静经》,是教人遣欲入静的修炼要领,是道门日常讽诵 修持的重要功课之一。道教徒觉得“常清静设教,导俗辅正,扶宗务化,民以归根, 使含真而抱一,体洽玄元,炼神合道,羽化飞仙,不为谬妄……甚至千真万圣咸不出于 此矣。”②《清静经》有杜光庭、王道渊、侯善渊、王元晖、白玉蟾、无名氏、李道纯 以及默然子等多种注本,均收入《正统道藏》。
太上老君说常清静经+读诵
老君曰大路无形,生育宇宙;大路无情,运行日月;大路无名,长养万物;吾不知其名,强名曰道。夫道者有清有浊,有动有静;天清地浊,天动地静。男清女浊,男动女静。降本流末,而生万物。清者浊之源,动者静之基。人能常清静,宇宙悉皆归。夫人神好清,而心扰之;人心好静,而欲牵之。常能遣其欲,而心自静,澄其心而神自清。天然六欲不生,三毒消灭。不可以者,为心未澄,欲未遣也。能遣之者,内观其心,心无其心;外观其形,形无其形;远观其物,物无其物。三者既悟,唯见於空;观空亦空,空无所空;所空既无,无无亦无;无无既无,湛然常寂;寂无所寂,欲岂能生?欲既不生,就是真静。真常应物,真常得性;常应常静,常清静矣。云云清静,渐入真道;既入真道,名为得道,虽名得道,实无所得;为化众生,名为得道;能悟之者,可传圣道。老君曰上士无争,下士好争;上德不德,下德执德。执著之者,不明道德。众生不得真道者,为有妄心。既有妄心,即惊其神;既惊其神,即著万物;既著万物,即生贪求;既生贪求,就是烦恼;烦恼妄想,忧苦身心;但遭浊辱,流浪生死,常沉苦海,永失真道。真常之道,悟者自得,得悟道者,常清静矣。太上老君说常清静经英文版
SutraofPureandCalm太上老君说常清静经
ByLao-ZiGreatrepectableoldmasterLao-Zisays:
themajesticDaohasnoshape,butitgivesbirthtoheavenandearth;;
themajesticDaohasnodesire,butitmovesmoonandstars;themajesticDaohasnoill,
butitrisesmyriadofobjects.Idon'tknoitsname,justgiveitafirmnameDao.
IsayDao:somepureandsomecloudy(turbid),someactiveandsomecalm;;heavenispureandearthiscloudy(turbid),
heavenisactiveandearthiscalm;yangispureandyinisturbid,yangisactive
andyiniscalm.Itcreatestheprinciple,setstheappearance,andgivesbirthtomyriadofobjects.
Purityderivesfromthesourceofturbidness,activeisthebaseofcalmness.Ifonecanoftenbeinthestateofpurityandcalmness,
allChifromheavenandearthillretaininsidehisrealnature.Thespiritofmanantstobepure,buttheheartdisturbsit;theheartofmanantstobecalm,butdesirepullsit.Ifonecancontinuouslyeliminatinghisdesire,theheartillbecalmbyitself;tosettlehisheart,thespiritillbeepurebyitself;
naturallysight,sound,smell,taste,touch,andfeel,thesesixsensesofdesireillnotarise,thusgreed,andger,andinfatuation,thesespiritualpoisonsillvanish.
Foronesnotabletoreachthisstate,isbecausetheirheartarenotsettled,anddesiresnotyeteliminated.
老君曰大路无形,生育宇宙;大路无情,运行日月;大路无名,长养万物;吾不知其名,强名曰道。夫道者有清有浊,有动有静;天清地浊,天动地静。男清女浊,男动女静。降本流末,而生万物。清者浊之源,动者静之基。人能常清静,宇宙悉皆归。夫人神好清,而心扰之;人心好静,而欲牵之。常能遣其欲,而心自静,澄其心而神自清。天然六欲不生,三毒消灭。不可以者,为心未澄,欲未遣也。Foronesabletoeliminatedesires,hen
lookintotheirhearts,thereisnothoughttoarise;hentheyseeobjects,
thereisnotshapetodescribe;hentheyviefaraayenvironment,thereisnothingtosee;
sincethesethreeexistnomore,onlytrueselftobeseen.Ifoneseesemptinessithoutthethoughtofsuchemptiness,
illtakesuchemptinesstoitsextreme;ifextremeemptinessexistnomore,
theefforttotakeemptinesstoextremedoesnotexistalso;;sincesucheffortexistnomore,the
heartillalaysstayveryquiet;ifonetakesquietnesstoitsextreme,thenho
candesiretobearise?;hencedesireouldnotarise,itreachesthestateof
realcalmenss.Eternaltruthcopesithtruevalue,eternaltruthobtains
virtuosity,oftencopingandoftenbecalm,illoftenbeinthestateof
purityandcalmness.Withsuchstateofpurtiyandcalmness,
oneillgraduallyobtaindeepertrueDao;;sinceonehasenteredtrueDao,can
sayonehasachievedtherealmofDao.;AlthoughitseemedtherealmofDaohas
beenachieved,actuallynothinghasgained;;onlyforpeopleconcentratein
savingallsouls,cansayonehasachievedthetruerealmofDao;forones
thatunderrstandthisprinciple,canpreachsuchsacredDao.
能遣之者,内观其心,心无其心;外观其形,形无其形;远观其物,物无其物。三者既悟,唯见於空;观空亦空,空无所空;所空既无,无无亦无;无无既无,湛然常寂;寂无所寂,欲岂能生?欲既不生,就是真静。真常应物,真常得性;常应常静,常清静矣。云云清静,渐入真道;既入真道,名为得道,虽名得道,实无所得;为化众生,名为得道;能悟之者,可传圣道。GreatrespectableoldmasterLao-Zisaid:
highvirtuouspeoplehavenothingtofightfor,butlovirtuouspeoplelike
tofight;virtuouspeopledonotcaremuchabouttheirvirtuousactions,only
lovirtuouspeoplecareabouttheirvirtuousactions;,theonesthatpersist
intheirvirtuositydonotunderstandthetruemeaningofDao.
ThereasonforonesunabletoreachtherealmoftrueDao,isbecausetheyhave
falsefantasies;ithsuchfalsefantasies,thesoulillbedisturbed;
ithdisturbedsoul,oneonlyhaveorldyobjectsinmind;,iththoughtsonorldly
objects,greedarise;ithgreedarise,thereesvexation;vexationandfalse
fantasiesagonizebodyandsoul,thusillbedegradedandaggrieved;,ondering
ithinthereincarnationcyleofbirthanddeath,alaysfloatingontheocean
ofbitterness,foreverapartfromtherealmoftrueDao.
EtrnaltruthistheprincipleofDao,theenlightenedonesilleventuallyachieve
it,theenlightenedonesthathaveachievetherealmofDao,ofteninthe
stateofpurityandcalmness.老君曰上士无争,下士好争;上德不德,下德执德。执著之者,不名道德。众生不得真道者,为有妄心。既有妄心,即惊其神;既惊其神,即著万物;既著万物,即生贪求;即生贪求,就是烦恼。烦恼妄想,忧苦身心。但遭浊辱。流浪生死,常沈苦海,永失真道。真常之道,悟者自得,得悟道者,常清静矣。